Odak noktalarımız
Profesyonel bir tercümanlık bürosu olarak, güvenebileceğiniz bir iş ortağıyız!
Tercümanlık ücretleri neye bağlıdır?
Genel olarak iki tür tercüman ayırt ederiz.
Yeminli tercümanlar
Kullanım alanları: Mahkeme, Nikah Dairesi, Noter, Polis, Resmi işlemler
Faturalandırma: Genellikle yarım saatlik dilimler üzerinden
Ücret: Saat başına 93 Euro (KDV hariç)
Ek masraflar: Ulaşım masrafları, bekleme süreleri
Konferans tercümanı
Kullanım alanları: Konferanslar, ödül törenleri, şirket toplantıları
Faturalandırma: (Yarım) Günlük Ücretler
Ücret: 740 – 1490 Euro (KDV hariç)
Ek masraflar: Ulaşım masrafları, konaklama ve yemek masrafları
Saatlik ve günlük ücretler, dil kombinasyonuna, niteliklere, uzmanlık alanına ve tercümanlardan beklenen gerekliliklere göre büyük ölçüde değişiklik gösterir. Yukarıdaki rakamlar size genel bir fikir vermek amacıyla verilmiştir.
Noter nezdinde tercüme ne kadara mal olur?
Noter nezdinde yapılan tercüme hizmetinin en önemli özelliği, tercümanın yeminli olması gerektiğidir. Tasdik edilecek sözleşmenin taslak hali, randevu tarihinden önce tercümana ulaştırılmış olmalıdır. Bu, tasdik işleminin sorunsuz bir şekilde gerçekleşmesini sağlar ve tarafların zaman kazanmasını sağlar.
Tasdik edilecek sözleşmenin uzunluğuna ve ayrılan süreye bağlı olarak, noterde tercüme hizmeti için yarım günlük ücret 450,00 Euro’dan başlıyor.
Noter randevusu için örnek hesaplama
Fiyata şunlar dahildir:
- Notere gidiş ve dönüş saatleri
- Kilometre ücreti, otopark veya toplu taşıma biletleri
- muhtemel bekleme süreleri
- Noterlikte randevu süresi
- Sözleşmenin hazırlanması: Tercüman, randevu öncesinde sözleşmeyi okumalı, teknik terimleri araştırmalı ve tercüme için hazırlık yapmalıdır (sayfa başına yaklaşık 10 dakika).
12 sayfalık bir satış sözleşmesinin tercümesi:
- Gidiş-dönüş 2 saat: 186 Euro + KDV
- Otopark bilet: 5 Euro
- 100 km’lik yolculuk için ulaşım masrafları/yol parası (araç aşınması ve kilometre): 42 Euro + KDV
- Sözleşme hazırlığı için 2 saat: 186 Euro (KDV hariç)
- 2 Stunden im Notariat: 186 Euro zzgl. MwSt.
Toplam maliyet: Yaklaşık 719 Euro (KDV hariç)
Dikkat edilmesi gereken önemli nokta:
- Fiyatlar, sözleşmelerin ve metinlerin kapsamına ve iş yüküne göre değişiklik gösterir.
- Noterlik için tercüman rezervasyonu, yazılı (yeminli) sözleşme çevirisini kapsamaz.
- Tercümanın randevudan en az 2 hafta önce rezerve edilmesi gerekir.
- Tercüman, hazırlık yapabilmek için en geç randevudan 1 hafta önce sözleşme taslağına ihtiyaç duyar.
Evlendirme dairesinde tercüme ücreti ne kadardır?
Evlendirme dairesinde tercümanlık hizmetinin ücreti değişiklik gösterebilir. Fiyatlar esas olarak dil ve ulaşım süresine bağlıdır. Ortalama olarak, seyahat zamanına bağlı olarak toplamda 2 ila 3 saat süreceğini varsayabilirsiniz. Ayrıca genellikle iki aşama vardır: birincisi evlilik başvurusu, ikincisi ise düğün töreni.
Bu hizmetin maliyeti, dil kombinasyonuna ve hizmet verilecek yere bağlı olarak, KDV dahil olmak üzere randevu başına yaklaşık 390,00 ila 490,00 Euro arasındadır.
Evlendirme dairesi örnek hesaplaması
Fiyata şunlar dahildir:
- Evlendirme dairesine varış ve ayrılış saatleri
- Kilometre ücreti, otopark veya toplu taşıma biletleri
- muhtemel bekleme süreleri
- Evlendirme dairesinde randevu süresi
- Hazırlık: Özellikle düğün töreninde, düğün konuşmasını önceden tercüme ettirmek akıllıca olacaktır. Bu konuşmalar genellikle yabancı dilde karşılığı olmayan atasözleri ve deyimler içerir.
Resmi nikah töreninde tercümanlık hizmeti:
- Gidiş-dönüş 2 saat: 186 Euro + KDV
- Otopark bilet: 5 Euro
- 100 km’lik yolculuk için ulaşım masrafları/yol parası (araç aşınması ve kilometre): 42 Euro + KDV
- Hazırlık için 0,5 saat: 46,50 Euro (KDV hariç)
- Evlendirme dairesinde 1 saat: 93 Euro + KDV
Toplam maliyet: Yaklaşık 440 Euro (KDV dahil)
Konferanslarda tercümanlık ne kadar tutar?
Konferanslarda tercüme genellikle eşzamanlı olarak yapılır. Her dil için iki ila üç tercüman bir tercüme kabininde yer alır ve tercüme, uygun bir konferans sistemi aracılığıyla aktarılır.
Etkinliğin süresine bağlı olarak kişi başına yarım günlük veya tam günlük ücret uygulanır. Ancak bu ücretler, konu başlığına ve dil kombinasyonuna göre büyük ölçüde değişiklik gösterir.
Örnek Hesaplama: Uzmanlar Toplantısı
Fiyata şunlar dahildir:
- Konferans mekanına varış ve ayrılış saatleri
- Kilometre ücreti, otopark veya toplu taşıma biletleri
- Bekleme süreleri, teknik kontrol, dijital hazırlık toplantısı
- Planlanan atölye çalışmaları (Workshop) ve sunumların süresi
- Hazırlık: Özellikle uzmanlık konulu sunumlar, yeterli hazırlık materyali ve zamanı gerektirir. Bu, saatlik ücretin içine dahil edilmiştir.
Uluslararası bir sempozyonum tercümanlığı:
- Seyahat masrafları için sabit ücret (konaklama dahil): 290 € + KDV
- 8 saatlik hizmet, 8 saatlik hazırlık: 1.488 Euro (KDV hariç)
Toplam maliyet: Tercüman başına 1.778 Euro (KDV hariç)
Mekanda konferans sistemi bulunmuyorsa, gerekli teknik donanımı memnuniyetle temin ederiz. Bizimle iletişime geçin!
Uzaktan tercümanlarla tercüme hizmeti ne kadara mal olur?
Uzaktan tercüme, bugün her zamankinden daha fazla önem kazanmıştır. En geç 2020’deki pandemi döneminden itibaren birçok şirket, kamu kurumu ve müşteri uzaktan görüşmelere daha açık hale gelmiştir. Bu süreçte tercümanlar, çevrimiçi olarak video konferans yoluyla veya geleneksel olarak telefon konferansı yoluyla görevlendirilmektedir.
Bu durumda ulaşım süresi ve masrafları tamamen ortadan kalkar. Çoğu randevu için iki saate kadar olan süreler için sabit bir ücret uyguluyoruz; bu ücret 186 Euro artı KDV’dir.
HİZMETLERİMİZ
İş ortağınız olarak size sunduğumuz hizmetler arasında şunlar yer almaktadır:
- Resmi kurumlarda tercümanlık
- Uzmanlık alanında tercümanlık
- Televizyon tercümanlığı
- Fısıltı tercümanlığı
- Mahkeme tercümanlığı
- Görüşme tercümanlığı
- Konferans tercümanlığı
- Ardışık tercümanlığı
- Noter tercümanlığı
- Eş zamanlı/simultane tercümanlığı
- Resmi nikah tercümanlığı
- Müzakere tercümanlığı