Dünyayı çeviren şey çeviridir
Teknik kılavuzlardan hukuki sözleşmelere ve reklam metinlerine kadar – uzmanlık alanımız çok çeşitli sektörleri kapsamaktadır. Belgelerinizin ve metinlerinizin alan ve sektöre uygun şekilde çevrilmesi için, her dil eşleşmesi için belirli bir uzmanlık alanında uzmanlaşmış profesyonel çevirmenler ve editörler ile çalışıyoruz. Proje yöneticilerimiz siparişlerinizi titizlikle inceler ve bunların uygun çevirmen ve editörler tarafından işlenmesini sağlar.
Teknik ve Dil - El Ele
Kılavuzlar, komodinin tek sayfalık montaj talimatından makine parkının çok ciltli kullanım kılavuzuna kadar pek çok farklı biçim alabilir. Bazılarımız bunları gereksiz bulsa da, her zaman yanımızda bulunurlar. Öyle de olması gerekir, çünkü Makine Direktifi uyarınca kılavuzların eklenmesi zorunludur. Ayrıca, kılavuzlar ilgili ülkenin dilinde yazılmalıdır; ancak burada kılavuz türleri arasında büyük farklılıklar vardır. Kullanım kılavuzu her zaman orijinal metni ve resmi dile çevirisini içermeliyken, bakım kılavuzu ilgili uzman personelin dilinde de olabilir. Dolayısıyla, otomobil üreticisi Tesla’nın Almanya’daki bir fabrikasında bakım işlemleri muhtemelen tamamen İngilizce olarak yapılmaktadır. Montaj kılavuzları ise makinenin alıcısının kabul ettiği dilde yazılabilir.
Bazı ülkelerin birden fazla resmi dili olması ve bu nedenle bazı çevirilerin yalnızca ülkenin belirli bölgelerinde geçerli olması, durumu daha da karmaşık hale getiriyor. Örneğin, Finlandiya’nın Åland bölgesinde bir kullanım kılavuzunun İsveççeye de çevrilmesi gerekir. Yalnızca Fince olması yeterli olmaz. Bu durumda, hatalı bir kılavuz bir gaf değil, Almanya’da kusur iddiasında bulunmak için yeterli bir gerekçedir. Şakayla “Ikea maddesi” olarak adlandırılan BGB’nin 434. maddesi, satıcının bu nedenle dava edilebileceğini belirtir. Sizi bu durumdan korumak için, profesyonel uzman çevirmenlerimizle, isterseniz DIN EN ISO 17100 (DIN EN ISO 15038’in halefi) standardına uygun olarak ve çift gözden geçirme ilkesiyle size destek oluyoruz.
Sorularınız - Cevaplarımız
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçin!
Sektörel çeviriler nedir?
Teknoloji, tıp veya hukuk gibi uzmanlık alanlarındaki metinlerin başka bir dile doğru aktarılması, uzmanlık/sektör çevirisi olarak adlandırılır. Bu tür çeviriler, sadece dil becerisi değil, aynı zamanda özel teknik terimleri doğru bir şekilde kullanmak için derinlemesine uzmanlık bilgisi de gerektirir.
Kimler sektörel çevirileri yapabilir?
Alanında uzmanlaşmış çevirmenler, karmaşık içerikleri doğru ve anlaşılır bir şekilde çevirmek için gerekli uzmanlık bilgisine ve deneyime sahiptir. Bu sayede, orijinal metnin mesajının kesin ve kültürel açıdan uygun bir şekilde aktarılması sağlanır.
Uzman çevirmenlerimiz yalnızca ana dillerinde çalışır ve hem kaynak hem de hedef dildeki tüm dilbilgisi inceliklerini göz önünde bulundurur. Ayrıca, kendi uzmanlık alanlarında ek niteliklere, mesleki deneyime ve kapsamlı bir teknik kelime dağarcığına sahiptirler.
ReSartus hangi kalite güvencesini sunuyor?
Ana dil ilkesini benimsiyoruz; bu ilkeye göre, uzman çevirmenlerimiz yalnızca kendi ana dillerine çeviri yapmaktadır. Ayrıca, kendi uzmanlık alanlarında derinlemesine bilgi sahibidirler.
Süreçlerimiz ISO 17100 standartlarına uygun olarak yürütülmekte olup, bu da sürekli yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Ayrıca, ISO 17100’e uygun kalite güvencesi hizmeti de sunmaktayız; bu hizmet, çevirinin ek bir kalite kontrolünün yanı sıra, çift gözden geçirme ilkesine uygun olarak düzeltme ve denetim hizmetlerini de kapsamaktadır.
Gizlilik ve veri koruma nasıl sağlanır?
Verilerinizin korunması bizim için en büyük önceliktir. Tüm çalışanlarımız ve çevirmenlerimiz gizlilik yükümlülüğüne tabidir ve bilgilerinizi korumak için modern güvenlik önlemleri uyguluyoruz.
Arzu edilmesi halinde, gizlilik sözleşmelerinin (NDA) imzalanması da mümkündür.
Başka sorularınız mı var? Lütfen bizimle iletişime geçin!
Telefon numarası +49 (0) 711 995 222 20
veya e-posta ile mail@resartus.de adresine.
- Üstün kalite standartları
- TS EN ISO 17100 standardına uygun çalışma/çeviri
- Anadil ilkesi
- Güvenlik ve veri gizliliği
- Müşteri odaklı proje yönetimi
FAALİYET ALANLARIMIZ
Profesyonel bir çeviri bürosu olarak, güvenebileceğiniz bir iş ortağıyız!
HİZMETLERİMİZ
İş ortağınız olarak sizin için aşağıdakiler dahil birçok alanda çeviri hizmeti sunuyoruz:
- Kullanım kılavuzları
- Kullanım kılavuzları
- Kullanım kılavuzları
- Yardım dosyaları
- Kurulum kılavuzları
- Rehberler
- Kılavuzlar
- Montaj talimatları
- Süreç açıklamaları
- Yönergeler
- Güvenlik bilgi formları
- Bakım talimatları