OUR FOCUS
As a professional translation agency, we are the partner you can count on!
What factors influence the cost of translations?
We primarily distinguish between two types of documents.
Certificates
In general:
- Issued by authorities
- Low word count
- High effort for formatting and layout
In addition, the following often applies:
- Handwritten entries
- Difficult to read for both man and machine
- Poor condition due to age
- Many illegible stamps
- Certification necessary
Examples: Birth and marriage certificates, transcripts.
Specialized text
In general:
- Written by courts or companies
- High word count
- Low effort for formatting and layout
In addition, the following often applies:
- Many technical terms, research necessary
- Long, complex sentences
- Grave consequences of mistranslations possible
- Consistent terminology
- Need for quality assurance
Examples: Judgements, technical documentation, purchase contracts.








How much do translations of certificates cost?
The prices of our sample pages consider word count, layouting effort and certification. You can easily order certified translations of your documents online via our webshop for frequently requested document translations.
Here’s how it works:
- Search for the document you want to have translated by selecting the country or using the search field (example: driver’s license Canada).
- Upload scanned file or send it to us after completing the order.
- Add selection to shopping cart and complete order.
- Relax, get the certified and officially recognized translation sent to your home by mail or email in a few days.
If your certificate is not included in our product catalog, you can send us the document scanned as a file via e-mail. Please feel free to contact us directly. We will promptly send you an offer.
Certified translations online
Order certified translations of common documents such as birth or marriage certificates quickly and easily from our webshop Shop-Translation.


How much do specialized translations cost?
The basis for price calculation for specialized translations is the Judicial Remuneration and Compensation Act (JVEG). The cost of translations is charged according to the volume of the text to be translated. For translations into languages which do not use the Latin alphabet (e.g., Arabic, Russian, Chinese…), the character count in the source language applies. A standard line (SL) consists of 55 characters (including spaces). Commenced lines are accounted for as whole lines. We also offer bulk discounts for larger amounts of text.

Price categories
Simple and editable: EUR 1,80 / SL
Difficult and editable: EUR 1,95 / SL
Simple and non-editable: EUR 1,95 / SL
Difficult and non-editable: EUR 2,10 / SL
All prices plus the statutory value added tax of currently 19 %.
Definition of terms according to JVEG
editable: file formats .txt, .rtf, .doc(x), .xls(x)
non-editanle: file formats .pdf, .jpg; paper form and scans
simple: normal, understandable texts in colloquial or business language
difficult (at least one criterion): hard to read (handwriting, bad copy, fax), technical language (legal, medical, technical or other), time pressure, other aggravations – often also in combination