Translation of advertising texts

We are here for you!

Every day we help small and large companies and organizations to realize their international potential. We will gladly advise you. Are you interested? Request a non-binding offer now!

Tailor-made translations for your marketing

Year after year, more than 5 billion euros are spent on digital and analog advertising in Germany. Understandably so – the attention of potential customers is limited and the competition for it is fierce. Tech companies like Facebook and Google make much of their revenue from running ads. A successful marketing strategy has therefore become indispensable for any company that wants to survive in international competition.

Professional translations are essential to maintain your brand’s corporate identity abroad. Otherwise, you may end up like Coca-Cola, which had to rename its iced tea brand “Fuze-Tea” to “Fuse-Tea” in Switzerland. In Swiss dialect, the iced tea would otherwise have very quickly acquired a very insinuating meaning.

To ensure that your company can meet the market and cultural requirements, we support you with our professional translators. Maintain your international image through stylistically sophisticated marketing translations.

Your questions – Our answers

If you have any further questions, please do not hesitate to contact us!

A specialized translation is the precise transfer of texts from specialized fields such as technology, medicine or law into another language. It requires not only linguistic expertise but also in-depth knowledge of the field in order to use the specific terminology correctly.

Specialized technical translators have the necessary expertise and experience to translate complex content correctly and comprehensibly. This ensures that the message of the original text is conveyed accurately and in a culturally appropriate way.

Our specialized translators work exclusively into their mother tongue and take into account all the linguistic subtleties in the source and target language. They also have additional qualifications, professional experience and an extensive vocabulary in their respective fields.

We use only native speakers as translators, and they translate exclusively into their mother tongue. They also have in-depth knowledge of their specialist field.

Our processes are based on the ISO 17100 standards, which guarantees consistently high quality. We also offer additional quality assurance in accordance with ISO 17100, which includes additional quality control of the translation as well as proofreading and revision in line with the four-eyes principle.

The protection of your data is our top priority. All employees and translators are bound to confidentiality, and we use modern security measures to protect your information.

If you wish, it is also possible to sign non-disclosure agreements (NDAs).

Do you have any further questions? Please feel free to contact us!

By phone on +49 (0) 711 995 222 20

or by email to mail@resartus.de.

OUR SERVICES

As your partner, we offer to you, among other things:

Scroll to Top