
Translation makes the World go round
Von technischen Anleitungen über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.
Präzise Fachübersetzungen für Ihre speziellen Anforderungen
Fachübersetzungen sind entscheidend, wenn es darum geht, komplexe und spezialisierte Informationen korrekt und verständlich in eine andere Sprache zu übertragen. Diese Art der Übersetzung umfasst Dokumente, Texte und Inhalte aus verschiedenen Fachgebieten wie Recht, Technik, Medizin und Wirtschaft. Fachübersetzungen erfordern nicht nur ausgezeichnete Sprachkenntnisse, sondern auch tiefgehendes Wissen und Erfahrung in den betreffenden Fachbereichen, um sicherzustellen, dass alle Fachterminologien und spezifischen Konzepte präzise wiedergegeben werden.
Die Qualität einer Fachübersetzung beeinflusst maßgeblich die Kommunikation und das Verständnis in einem internationalen Kontext. Daher ist es von größter Bedeutung, dass Ihre Fachübersetzungen von qualifizierten Experten durchgeführt werden, die mit den relevanten Terminologien und Standards vertraut sind. Dies verhindert Missverständnisse und garantiert, dass die Informationen korrekt und professionell übermittelt werden.
Seit vielen Jahren vertrauen unsere Kunden auf ReSartus. Voller Leidenschaft für anspruchsvolle multilinguale Kommunikation übersetzen wir in alle Sprachen. Wir sind lösungsorientiert und übersetzen Ihnen auf Wunsch auch innerhalb kürzester Zeit in seltene Sprachen.
Ihre Fragen - Unsere Antworten
Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns gern!
Was sind Fachübersetzungen?
Wer kann Fachübersetzungen anfertigen?
Spezialisierte Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer verfügen über das notwendige Fachwissen und die Erfahrung, um komplexe Inhalte korrekt und verständlich zu übersetzen. Dies stellt sicher, dass die Botschaft des Originaltexts präzise und kulturell angemessen vermittelt wird.
Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer arbeiten ausschließlich in ihrer Muttersprache und berücksichtigen alle sprachlichen Feinheiten in Quell- und Zielsprache. Dabei haben Sie zusätzliche Qualifikationen, Berufserfahrung und ein umfangreiches Fachvokabular in ihren jeweiligen Fachgebieten.
Welche Qualitätssicherung bietet ReSartus?
Wir setzen auf das Muttersprachenprinzip, bei dem unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen. Zudem verfügen sie über fundierte Kenntnisse in ihrem Fachgebiet.
Unsere Prozesse orientieren sich an den ISO 17100 Standards, was eine gleichbleibend hohe Qualität garantiert. Außerdem bieten wir zusätzlich Qualitätssicherung entsprechend ISO 17100 an, was eine zusätzliche Qualitätskontrolle der Übersetzung sowie Lektorat und Revision gemäß Vier-Augen-Prinzip umfasst.
Wie werden Verschwiegenheit und Datenschutz gewährleistet?
Der Schutz Ihrer Daten hat für uns höchste Priorität. Alle Mitarbeitenden sowie Übersetzerinnen und Übersetzer sind zur Vertraulichkeit verpflichtet, und wir setzen moderne Sicherheitsmaßnahmen ein, um Ihre Informationen zu schützen.
Wenn der Wunsch besteht, ist auch die Unterzeichnung von Geheimhaltungsvereinbarungen (NDA) möglich.
Sie haben noch weitere Fragen? Kontaktieren Sie uns gerne!
Telefonisch unter der +49 (0) 711 995 222 20
oder per Mail an die mail@resartus.de.

- Höchste Qualitätsstandards
- Arbeit gemäß DIN EN ISO 17100
- Muttersprachen-Prinzip
- Sicherheit und Datenschutz
- Kundenorientiertes Projektmanagement