Специализированные переводы в области информационных технологий (IT)

Мы всегда готовы помочь!

Каждый день мы помогаем малым и крупным компаниям и организациям раскрыть свой международный потенциал. Мы думаем вместе с вами и будем рады помочь вам советом. Вы тоже заинтересованы? Запросите необязывающее предложение прямо сейчас.

Смартфон, умный дом, умный перевод

Утверждение о том, что миру, возможно, нужно всего пять компьютеров, часто приписывают Томасу Дж. Уотсону. Трудно проверить, действительно ли бывший председатель совета директоров IBM сказал это. Но настоящее часто опережает наши самые смелые представления. Сегодня каждая лампа в нашем умном доме имеет больше вычислительной мощности, чем AGC — навигационный компьютер, который более 50 лет назад доставил ракету «Аполлон» на Луну. Невероятные темпы развития программного и аппаратного обеспечения привели к тому, что для многих современные технологии стали неотъемлемой частью жизни. Тем не менее, цифровизация, особенно в Германии, еще не достигла того уровня, которого хотелось бы некоторым.

Язык Интернета — это, несомненно, английский. Более 60 % всех веб-сайтов локализованы, и ни один другой язык не охватывает больше пользователей по всему миру. Тем не менее без профессиональной локализации зачастую не обойтись. Она включает в себя не только простой перевод, но и изменение часовых поясов, валют, температур и единиц измерения. Без этого могут возникнуть непредвиденные проблемы, как это случилось с NASA в 1999 году. Их марсианский зонд «Mars Climate Orbiter» был потерян незадолго до достижения Марса, потому что навигационная система использовала имперские единицы измерения, из-за чего зонд проник слишком глубоко в атмосферу и сгорел.

С нашими опытными переводчиками, специализирующимися в сфере информационных технологий, мы поможем вам сделать ваши цифровые продукты конкурентоспособными на международной арене. Вместе с нашими языковыми экспертами мы обеспечим, чтобы ваши сообщения не потеряли смысла и не вызвали недопонимания.

Ваши вопросы - наши ответы

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!

Специализированный перевод — это точный перевод текстов из таких специальных областей, как техника, медицина или право, на другой язык. Он требует не только языковых навыков, но и глубоких знаний в данной области, чтобы правильно использовать специальную терминологию.

Специализированные переводчики обладают необходимыми знаниями и опытом для правильного и понятного перевода сложных текстов. Это гарантирует, что смысл исходного текста будет передан точно и с учетом культурных особенностей.

Наши профессиональные переводчики работают исключительно на своем родном языке и учитывают все языковые нюансы исходного и целевого языков. Они обладают дополнительными квалификациями, профессиональным опытом и обширным словарным запасом в своих областях специализации.

Мы придерживаемся принципа «родного языка», согласно которому наши профессиональные переводчики переводят тексты исключительно на свой родной язык. Кроме того, они обладают глубокими знаниями в своей области специализации.

Наши процессы соответствуют стандартам ISO 17100, что гарантирует стабильно высокое качество. Кроме того, мы предлагаем дополнительную гарантию качества в соответствии с ISO 17100, которая включает в себя дополнительный контроль качества перевода, а также редактирование и корректуру по принципу «четырех глаз».

Защита ваших данных является для нас высшим приоритетом. Все сотрудники и переводчики обязаны соблюдать конфиденциальность, и мы используем современные меры безопасности для защиты вашей информации.

При желании возможно подписание соглашений о неразглашении информации (NDA).

У вас есть дополнительные вопросы? Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!

По телефону +49 (0) 711 995 222 20

или по электронной почте mail@resartus.de.

НАШИ УСЛУГИ

Как ваш партнер, мы переводим для вас, среди прочего:

Прокрутить вверх