
Перевод объединяет мир
От технических руководств до юридических договоров и рекламных копий — наш опыт охватывает широкий спектр отраслей. Чтобы ваши документы и тексты были переведены с учётом всех профессиональных и отраслевых нюансов, мы предлагаем профессиональных переводчиков и редакторов для каждой языковой пары, специализирующихся в определённых областях. Наши проект-менеджеры тщательно проверяют ваши заказы и обеспечивают их обработку подходящими специалистами.
Технологии и язык — вместе, как одно целое
Руководства могут быть самыми разными — от простой инструкции по сборке прикроватной тумбочки до многотомной инструкции по эксплуатации всего машинного парка. Несмотря на то, что некоторые считают их ненужными, они всегда присутствуют в комплекте. И они должны быть включены, потому что Директива по машинному оборудованию требует наличия инструкций. Они должны быть написаны на языке страны, однако виды инструкций могут сильно отличаться. Например, эксплуатационное руководство всегда должно включать
оригинал и перевод на официальный язык, а инструкция по обслуживанию может быть составлена на языке, понятном соответствующему техническому персоналу. Так, на заводе Tesla в Германии обслуживание машины вполне может проводиться на английском. Инструкция по монтажу же может быть написана на языке, который приемлем для получателя машины.
Ситуация усложняется тем, что в некоторых странах несколько официальных языков, и поэтому переводы могут быть действительными только в определенных регионах. Например, на архипелаге Åland в Финляндии инструкция по эксплуатации должна быть переведена и на шведский язык, одного финского недостаточно. Ошибка в инструкции — это не просто недочет, а в Германии основание для предъявления претензии. Так называемая «клауза Икеа», согласно § 434 Гражданского кодекса Германии, позволяет привлечь продавца к ответственности. Чтобы защитить вас от подобных рисков, мы предлагаем услуги наших профессиональных переводчиков, в том числе с учетом стандартов DIN EN ISO 17100 (заменившего DIN EN ISO 15038) и принципа «четырех глаз» для повышения качества перевода.
Ваши вопросы - наши ответы
Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!
Что такое специализированные переводы?
Кто может выполнить специализированный перевод?
Специализированные переводчики обладают необходимыми знаниями и опытом для правильного и понятного перевода сложных текстов. Это гарантирует, что смысл исходного текста будет передан точно и с учетом культурных особенностей.
Наши профессиональные переводчики работают исключительно на своем родном языке и учитывают все языковые нюансы исходного и целевого языков. Они обладают дополнительными квалификациями, профессиональным опытом и обширным словарным запасом в своих областях специализации.
Какое обеспечение качества предлагает ReSartus?
Мы придерживаемся принципа «родного языка», согласно которому наши профессиональные переводчики переводят тексты исключительно на свой родной язык. Кроме того, они обладают глубокими знаниями в своей области специализации.
Наши процессы соответствуют стандартам ISO 17100, что гарантирует стабильно высокое качество. Кроме того, мы предлагаем дополнительную гарантию качества в соответствии с ISO 17100, которая включает в себя дополнительный контроль качества перевода, а также редактирование и корректуру по принципу «четырех глаз».
Как обеспечиваются конфиденциальность и защита данных?
Защита ваших данных является для нас высшим приоритетом. Все сотрудники и переводчики обязаны соблюдать конфиденциальность, и мы используем современные меры безопасности для защиты вашей информации.
При желании возможно подписание соглашений о неразглашении информации (NDA).
У вас есть дополнительные вопросы? Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!
По телефону +49 (0) 711 995 222 20
или по электронной почте mail@resartus.de.

- Высочайшие стандарты качества
- Работа по стандарту DIN EN ISO 17100
- Принцип родного языка
- Безопасность и защита данных
- Управление проектами с фокусом на клиента
НАШИ ОТРАСЛИ
Как профессиональное бюро переводов, мы являемся партнером, на которого вы можете положиться!
НАШИ УСЛУГИ
Как ваш партнер, мы переводим для вас, среди прочего:
- Руководства пользователя
- Инструкция по эксплуатации
- Инструкция по применению
- Справочные файлы
- Инструкции по установке
- Руководства
- Mануалы
- Инструкции по монтажу
- Описания процессов
- Руководства по эксплуатации
- Паспорта безопасности
- Инструкции по обслуживанию