Цены на переводы

НАШИ ПРИОРИТЕТЫ

Как профессиональное бюро переводов, мы являемся партнером, на которого вы можете положиться!

От чего зависит стоимость перевода?

Мы различаем в основном два типа документов.

документы

В принципе:

  • Выдается государственными органами
  • Мало текста
  • Много времени на форматирование и верстку

К этому часто добавляются:

  • Рукописные записи
  • Трудночитаемость для человека и машины
  • Плохое состояние из-за большого возраста
  • Множество неразборчивых штампов
  • Необходимая легализация

Примеры: свидетельства о рождении и браке, аттестаты.

Cпециальные тексты

В принципе:

  • Написано судами или компаниями
  • Много текста
  • Минимальные затраты на форматирование

К этому часто добавляются:

  • Множество специальных терминов, необходимые исследования
  • Длинные, сложные предложения
  • Возможны серьезные последствия в случае неправильного перевода
  • Единая терминология
  • Необходимость контроля качества

Примеры: судебные решения, техническая документация, договоры купли-продажи.

Сколько стоят переводы документов?

Наши образцы документов учитывают количество символов, затраты на форматирование и заверение. Через наш интернет-магазин для часто запрашиваемых переводов документов вы можете удобно заказать онлайн заверенные переводы ваших документов.

Это работает следующим образом:

  1. Найдите документ, который вы хотите перевести, выбрав страну или используя поле поиска (например: водительские права Канады).
  2. Загрузите отсканированный файл или отправьте его нам после завершения оформления заказа.
  3. Добавьте выбранный вами товар в корзину и завершите оформление заказа.
  4. Удобно получите заверенный и официально признанный перевод в течение нескольких дней по почте на дом.

Если ваш документ отсутствует в нашем каталоге продуктов, вы можете отправить нам его в отсканированном виде по электронной почте. Свяжитесь с нами напрямую. Мы незамедлительно вышлем вам предложение.

Заверенные переводы онлайн

Заказать заверенный перевод таких распространенных документов, как свидетельство о рождении или браке, удобно через наш интернет-магазин Shop-Translation.

Сколько стоят специализированные переводы?

Основой для расчета цен на специализированные переводы является Закон о вознаграждении и компенсации судебных экспертов (JVEG). Стоимость переводов рассчитывается в зависимости от объема текста, подлежащего переводу. При переводе на языки, не использующие латинский алфавит (например, арабский, русский, китайский…), учитывается количество символов в исходном тексте. Стандартная строка (NZ) состоит из 55 символов (включая пробелы). Неполные строки оплачиваются как полные. При больших объемах текста мы предлагаем скидки.

Ценовые категории

Простой и редактируемый: 1,95 € / NZ

Усложненный и редактируемый: 2,10 € / NZ

Простой и не редактируется: 2,10 € / NZ

Усложненный и не редактируется: 2,30 € / NZ

Все цены плюс НДС по текущей ставке 19%.

Определение терминов согласно JVEG

Редактируемый: форматы файлов .txt, .rtf, .doc(x), .xls(x)

Не редактируется: Форматы файлов .pdf, .jpg; бумажный носитель и сканы

Просто: обычные понятные тексты на разговорном или деловом языке

сложнo (минимум одно из условий): трудночитаемый (почерк, плохая копия, факс), специализированный язык (юридический, медицинский, технический и др.), дефицит времени, другие трудности — часто в комбинации

Прокрутить вверх