Цены на устный перевод

НАШИ ПРИОРИТЕТЫ

Как профессиональное бюро устных переводчиков, мы являемся партнером, на которого вы можете положиться!

СПЕЦИАЛЬНЫЙ
ПЕРЕВОД

КОНФЕРЕНЦИОННЫЙ
ПЕРЕВОД

ДИСТАНЦИОННЫЙ
ПЕРЕВОД

От чего зависит стоимость услуг переводчика?

Мы различаем в основном два вида переводчиков.

Присяжные переводчики

Области применения: суд, ЗАГС, нотариус, полиция, посещение государственных учреждений

Расчет: как правило, за каждые начатые (пол) часа

Гонорар: 93 евро в час (плюс НДС)

Дополнительные расходы: транспортные расходы, время ожидания

Переводчик на конференцию

Области применения: конференции, церемонии награждения, корпоративные встречи

Расчет: (полу)дневные ставки

Гонорар: 740 — 1490 евро (без НДС)

Дополнительные расходы: транспортные расходы, проживание и питание

Часовые и дневные ставки сильно варьируются в зависимости от языковой комбинации, квалификации, области специализации и требований, предъявляемых к переводчикам. Приведенные выше цены являются ориентировочными.

Bild einer beglaubigten Übersetzung

Сколько стоит устный перевод
у нотариуса?

Устный перевод у нотариуса имеет особенность, заключающуюся в том, что переводчик должен быть приведен к присяге. Договор, который подлежит нотариальному заверению, должен быть предоставлен переводчику заранее, по крайней мере в черновом варианте. Это обеспечивает бесперебойный ход нотариального заверения и значительно экономит время всех участвующих сторон.

В зависимости от объема договора, подлежащего нотариальному заверению, и запланированного времени, мы рассчитываем стоимость нотариального устного перевода по ставке за полдня от 450,00 евро.

Пример расчета нотариального сбора

В стоимость входит:

  • Время на дорогу к нотариусу и обратно
  • Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
  • Возможное время ожидания
  • Время приема у нотариуса
  • Подготовка договора: переводчик должен прочитать договор до начала встречи, найти специализированные термины и подготовиться к устному переводу (около 10 минут на страницу).

Устный перевод договора купли-продажи объемом 12 страниц:

  • 2 часа на дорогу туда и обратно: 186 евро плюс НДС.
  • Парковочный талон: 5 евро
  • Расходы на проезд (износ автомобиля и километраж) за 100 км пути: 42 евро плюс НДС.
  • 2 часа на подготовку договора: 186 евро плюс НДС.
  • 2 часа в нотариальной конторе: 186 евро плюс НДС.

Общая стоимость: около 719 евро (без НДС)

Важно отметить:

  • Цены варьируются в зависимости от объема и сложности контрактов и текстов.
  • Заказ услуг переводчика для нотариуса не включает письменный (заверенный) перевод договора.
  • Переводчик должен быть заказан не менее чем за 2 недели до приема.
  • Проект договора должен быть подготовлен переводчиком не позднее, чем за 1 неделю до встречи.

Сколько стоит устный перевод
в ЗАГСе?

Стоимость услуг переводчика в ЗАГСе может варьироваться. Цены в основном зависят от языка и времени в пути. В среднем, в зависимости от времени года, можно рассчитывать на 2-3 часа. Кроме того, часто требуется два визита: один для регистрации брака, другой для самой церемонии.

Стоимость услуги составляет от 390,00 до 490,00 евро за встречу, в зависимости от языковой комбинации и места проведения, включая НДС.

Ein Bouqet und Ringe, die Liebe und Hochzeit repräsentieren.

Пример расчета в ЗАГСе

В стоимость входит:

  • Время прибытия и отъезда в ЗАГС
  • Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
  • Возможное время ожидания
  • Продолжительность процедуры в ЗАГСе
  • Подготовка: Особенно в случае свадебной церемонии имеет смысл заранее перевести речь жениха и невесты. Она часто содержит пословицы и идиомы, которые не имеют эквивалентов в другом языке.

Устный перевод при регистрации брака в ЗАГСе:

  • 2 часа на дорогу туда и обратно: 186 евро плюс НДС.
  • Парковочный талон: 5 евро
  • Расходы на проезд (износ автомобиля и километраж) за 100 км пути: 42 евро плюс НДС.
  • 0,5 часа на подготовку: 46,50 евро плюс НДС.
  • 1 час в ЗАГСе: 93 евро плюс НДС.

Общая стоимость: около 440 евро (включая НДС)

Ein Konferenzmikrophon im Vordergrund, im Hintergrund unscharf Teilnehmer einer Konferenz.

Сколько стоит устный перевод
на конференциях?

Устный перевод на конференциях, как правило, осуществляется синхронно. Два-три переводчика на каждый язык сидят в переводческой кабине, а перевод передается с помощью соответствующего конференционного оборудования.

В зависимости от продолжительности мероприятия устанавливается ставка за полдня или за день на человека. Однако стоимость может значительно варьироваться в зависимости от тематики и языковой комбинации.

Пример расчета специализированная конференция

В стоимость входит:

  • Время прибытия и отправления к месту проведения конференции
  • Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
  • Время ожидания, проверка техники, цифровая подготовительная встреча
  • Продолжительность запланированных семинаров и лекций
  • Подготовка: В частности, специализированные доклады требуют достаточного количества подготовительных материалов и времени. Это учитывается в стоимости почасовой оплаты.

Устный перевод на международной научной конференции:

  • Плата за проезд (включая проживание): 290 € плюс НДС.
  • 8 часов на месте, 8 часов подготовки: 1488 евро плюс НДС.

Общая стоимость: 1778 евро плюс НДС за каждого переводчика

Если на месте нет конференц-оборудования, мы с удовольствием предоставим вам необходимое оборудование. Свяжитесь с нами!

Сколько стоит устный перевод
с помощью удаленных переводчиков?

Устный перевод на удаленном доступе сегодня актуален как никогда. По крайней мере, с момента начала пандемии в 2020 году многие компании, государственные учреждения и клиенты стали более открыты для переговоров на расстоянии. Для этого привлекаются переводчики, работающие онлайн посредством видеоконференций или по телефону.

В этом случае полностью отпадают затраты на время и транспорт. Для большинства встреч мы рассчитываем фиксированную плату до двух часов, стоимость которой составляет 186 евро плюс НДС.  

Remote-interpreting: Wenn der Dolmetscher dem Sachbearbeiter online über den Bildschirm zugeschaltet wird.

НАШИ УСЛУГИ

Как ваш партнер, мы предлагаем вам, среди прочего:

Прокрутить вверх