
НАШИ ПРИОРИТЕТЫ
Как профессиональное бюро устных переводчиков, мы являемся партнером, на которого вы можете положиться!
От чего зависит стоимость услуг переводчика?
Мы различаем в основном два вида переводчиков.
Присяжные переводчики
Области применения: суд, ЗАГС, нотариус, полиция, посещение государственных учреждений
Расчет: как правило, за каждые начатые (пол) часа
Гонорар: 93 евро в час (плюс НДС)
Дополнительные расходы: транспортные расходы, время ожидания
Переводчик на конференцию
Области применения: конференции, церемонии награждения, корпоративные встречи
Расчет: (полу)дневные ставки
Гонорар: 740 — 1490 евро (без НДС)
Дополнительные расходы: транспортные расходы, проживание и питание
Часовые и дневные ставки сильно варьируются в зависимости от языковой комбинации, квалификации, области специализации и требований, предъявляемых к переводчикам. Приведенные выше цены являются ориентировочными.

Сколько стоит устный перевод
у нотариуса?
Устный перевод у нотариуса имеет особенность, заключающуюся в том, что переводчик должен быть приведен к присяге. Договор, который подлежит нотариальному заверению, должен быть предоставлен переводчику заранее, по крайней мере в черновом варианте. Это обеспечивает бесперебойный ход нотариального заверения и значительно экономит время всех участвующих сторон.
В зависимости от объема договора, подлежащего нотариальному заверению, и запланированного времени, мы рассчитываем стоимость нотариального устного перевода по ставке за полдня от 450,00 евро.
Пример расчета нотариального сбора
В стоимость входит:
- Время на дорогу к нотариусу и обратно
- Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
- Возможное время ожидания
- Время приема у нотариуса
- Подготовка договора: переводчик должен прочитать договор до начала встречи, найти специализированные термины и подготовиться к устному переводу (около 10 минут на страницу).
Устный перевод договора купли-продажи объемом 12 страниц:
- 2 часа на дорогу туда и обратно: 186 евро плюс НДС.
- Парковочный талон: 5 евро
- Расходы на проезд (износ автомобиля и километраж) за 100 км пути: 42 евро плюс НДС.
- 2 часа на подготовку договора: 186 евро плюс НДС.
- 2 часа в нотариальной конторе: 186 евро плюс НДС.
Общая стоимость: около 719 евро (без НДС)
Важно отметить:
- Цены варьируются в зависимости от объема и сложности контрактов и текстов.
- Заказ услуг переводчика для нотариуса не включает письменный (заверенный) перевод договора.
- Переводчик должен быть заказан не менее чем за 2 недели до приема.
- Проект договора должен быть подготовлен переводчиком не позднее, чем за 1 неделю до встречи.
Сколько стоит устный перевод
в ЗАГСе?
Стоимость услуг переводчика в ЗАГСе может варьироваться. Цены в основном зависят от языка и времени в пути. В среднем, в зависимости от времени года, можно рассчитывать на 2-3 часа. Кроме того, часто требуется два визита: один для регистрации брака, другой для самой церемонии.
Стоимость услуги составляет от 390,00 до 490,00 евро за встречу, в зависимости от языковой комбинации и места проведения, включая НДС.

Пример расчета в ЗАГСе
В стоимость входит:
- Время прибытия и отъезда в ЗАГС
- Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
- Возможное время ожидания
- Продолжительность процедуры в ЗАГСе
- Подготовка: Особенно в случае свадебной церемонии имеет смысл заранее перевести речь жениха и невесты. Она часто содержит пословицы и идиомы, которые не имеют эквивалентов в другом языке.
Устный перевод при регистрации брака в ЗАГСе:
- 2 часа на дорогу туда и обратно: 186 евро плюс НДС.
- Парковочный талон: 5 евро
- Расходы на проезд (износ автомобиля и километраж) за 100 км пути: 42 евро плюс НДС.
- 0,5 часа на подготовку: 46,50 евро плюс НДС.
- 1 час в ЗАГСе: 93 евро плюс НДС.
Общая стоимость: около 440 евро (включая НДС)

Сколько стоит устный перевод
на конференциях?
Устный перевод на конференциях, как правило, осуществляется синхронно. Два-три переводчика на каждый язык сидят в переводческой кабине, а перевод передается с помощью соответствующего конференционного оборудования.
В зависимости от продолжительности мероприятия устанавливается ставка за полдня или за день на человека. Однако стоимость может значительно варьироваться в зависимости от тематики и языковой комбинации.
Пример расчета специализированная конференция
В стоимость входит:
- Время прибытия и отправления к месту проведения конференции
- Компенсация за проезд, парковку или билеты на общественный транспорт
- Время ожидания, проверка техники, цифровая подготовительная встреча
- Продолжительность запланированных семинаров и лекций
- Подготовка: В частности, специализированные доклады требуют достаточного количества подготовительных материалов и времени. Это учитывается в стоимости почасовой оплаты.
Устный перевод на международной научной конференции:
- Плата за проезд (включая проживание): 290 € плюс НДС.
- 8 часов на месте, 8 часов подготовки: 1488 евро плюс НДС.
Общая стоимость: 1778 евро плюс НДС за каждого переводчика
Если на месте нет конференц-оборудования, мы с удовольствием предоставим вам необходимое оборудование. Свяжитесь с нами!
Сколько стоит устный перевод
с помощью удаленных переводчиков?
Устный перевод на удаленном доступе сегодня актуален как никогда. По крайней мере, с момента начала пандемии в 2020 году многие компании, государственные учреждения и клиенты стали более открыты для переговоров на расстоянии. Для этого привлекаются переводчики, работающие онлайн посредством видеоконференций или по телефону.
В этом случае полностью отпадают затраты на время и транспорт. Для большинства встреч мы рассчитываем фиксированную плату до двух часов, стоимость которой составляет 186 евро плюс НДС.

НАШИ УСЛУГИ
Как ваш партнер, мы предлагаем вам, среди прочего:
- Перевод в государственных учреждениях
- Специализированный устный перевод
- Телевизионный перевод
- Перевод на ухо/перевод шепотом
- Судебный перевод
- Устный перевод с использованием средств связи
- Устный перевод на конференциях
- Последовательный устный перевод
- Перевод для нотариальных услуг
- Синхронный перевод
- Устный перевод в органах ЗАГС
- Устный перевод с использованием средств связи