Перевод рекламных текстов

Мы всегда готовы помочь!

Каждый день мы помогаем малым и крупным компаниям и организациям раскрыть свой международный потенциал. Мы думаем вместе с вами и будем рады помочь вам советом. Вы тоже заинтересованы? Запросите необязывающее предложение прямо сейчас.

Индивидуальные переводы, адаптированные под вашу рекламу

Каждый год в Германии на цифровую и традиционную рекламу тратится более 5 миллиардов евро. Это вполне объяснимо — внимание потенциальных клиентов ограничено, и борьба за него очень напряженная. Технологические компании, такие как Facebook и Google, зарабатывают основную часть своего дохода на размещении рекламы. Для любой компании, которая хочет оставаться конкурентоспособной на международном уровне, успешная маркетинговая стратегия становится необходимостью.

Профессиональные переводы просто необходимы, чтобы сохранить корпоративную идентичность вашего бренда за рубежом. Иначе, как это произошло с Coca-Cola, вам тоже придется изменить название — например, их бренд холодного чая «Fuze-Tea» в Швейцарии был переименован в «Fuse-Tea». В местном диалекте название могло бы обрести совсем нецензурный смысл.

Чтобы ваша компания могла соответствовать рыночным и культурным требованиям, мы поможем вам с профессиональными переводами. Поддержите свой международный имидж с помощью качественных маркетинговых переводов.

Ваши вопросы - наши ответы

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!

Специализированный перевод — это точный перевод текстов из таких специальных областей, как техника, медицина или право, на другой язык. Он требует не только языковых навыков, но и глубоких знаний в данной области, чтобы правильно использовать специальную терминологию.

Специализированные переводчики обладают необходимыми знаниями и опытом для правильного и понятного перевода сложных текстов. Это гарантирует, что смысл исходного текста будет передан точно и с учетом культурных особенностей.

Наши профессиональные переводчики работают исключительно на своем родном языке и учитывают все языковые нюансы исходного и целевого языков. Они обладают дополнительными квалификациями, профессиональным опытом и обширным словарным запасом в своих областях специализации.

Мы придерживаемся принципа «родного языка», согласно которому наши профессиональные переводчики переводят тексты исключительно на свой родной язык. Кроме того, они обладают глубокими знаниями в своей области специализации.

Наши процессы соответствуют стандартам ISO 17100, что гарантирует стабильно высокое качество. Кроме того, мы предлагаем дополнительную гарантию качества в соответствии с ISO 17100, которая включает в себя дополнительный контроль качества перевода, а также редактирование и корректуру по принципу «четырех глаз».

Защита ваших данных является для нас высшим приоритетом. Все сотрудники и переводчики обязаны соблюдать конфиденциальность, и мы используем современные меры безопасности для защиты вашей информации.

При желании возможно подписание соглашений о неразглашении информации (NDA).

У вас есть дополнительные вопросы? Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам!

По телефону +49 (0) 711 995 222 20

или по электронной почте mail@resartus.de.

НАШИ УСЛУГИ

Как ваш партнер, мы переводим для вас, среди прочего:

Прокрутить вверх