Добро пожаловать в блог ReSartus.
Здесь вы узнаете, что движет нами и что мы делаем для мира.

Между дедлайном и дипломатией
Как переводчики могут избежать конфликтов с клиентами и справиться с ними Лингвисты-профессионалы являются мостом между культурами. Они переводят контракты, специализированные

Верификация медицинских квалификаций для Саудовской Аравии через DataFlow
DataFlow Group — международный поставщик с головным офисом в Дубае, который с момента своего основания в 2006 году специализируется на

Почему локализация — это больше, чем перевод
Локализация — залог успеха вашего программного обеспечения и веб-сайтов Те, кто предоставляет программное обеспечение или веб-контент для международной аудитории, стоят

60. Премия Теодора Хойсса
За демократию! Ответственность Европы за человеческое достоинство и мир 60. Вручение премии Теодора Хойсса Майе Санду — Фото: Ян Потенте

Апостиль, легализация, заверение: как получить признание ваших документов
Международный документооборот Те, кто хочет использовать документы за границей, часто сталкиваются с проблемой их официального заверения. Чтобы документ или свидетельство

Невидимая опасность: мошенничество в сфере цифрового перевода
Мошенничество в сфере перевода в цифровую эпоху В условиях растущей цифровизации переводческой отрасли резко усиливается явление, которое до сих пор